I love you not for whom you are, but who I am when I'm by your side.
No person deserves your tears, and who deservers them won't make you cry.
Just because someone doesn't love you as you wish, it doesn't mean you're not loved with all his/her being.
A true friend is the one who holds your hand and touches your heart.
The worst way to miss someone is to be seated by his/her side and know you'll never have him/her.
Never stop smiling, not even when you're sad, someone might fall in love with your smile.
You may only be a person in this world, but for someone, you're the world.
Don't spend time with someone who doesn't care spending it with you.
Maybe God wants you to meet many wrong people before you meet the right one, so when this happens, you'll be thankful.
Don't cry because it came to an end. Smile because it happened.
There will always be people who'll hurt you, so you need to continue trusting, just be careful.
Be sure to know who you are before meeting someone new and hoping that person knows who you are.
1) I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.
2) The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can't have them.
3) Don't try so hard, the best things come when you least expect them to.
10.the best preparation for tomorrow is doing your best today.
5) Be sure that you have never had any regrets in your life which only lasts for a few decades. Laugh or cry as you like, and it is meaningless to oppress yourself.
6) *Remember what should be remembered, and forget what should be forgotten. Alter what is changeable, and accept what is mutable.
7)Search for knowledge,read more,sit on your front porch and admire the view without paying attention to your needs.（寻找更多的知识，多读一些书，坐在你家的前廊里，以赞美的眼光去享受眼前的风景，不要带上任何功利的想法。）
8)Make yourself a better person and know who you are before you try and know someone else and expect them to know you.（在你想了解别人也想让别人了解你之前，先完善并了解自己。）
9)Better late than nothing.（聊胜于无）
10)Don't cry because it is over,smile because it happened.（不要因为结束而哭泣，微笑吧，为你的曾经拥有。）
The trees come up to my window like the yearning voice of the dumb earth.
The waterfall sing, “I find my song, when I find my freedom.“
The sun goes to cross the Western sea, leaving its last salutation to the East
The trees, like the longings of the earth, stand atiptoe to peep at the heaven.
The fish in the water is silent, the animal on the earth is noisy,the bird in the air is singing.But Man has in him the silence of the sea, the noise of the earth and the music of the air.
The world rushes on over the strings of the lingering heart making the music of sadness.
I cannot choose the best.The best chooses me.
On earth there is nothing great but man; in the man there is nothing great but mind. 地球上唯一伟大的是人，人身上唯一伟大的是心灵。
A Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
Happiness is a journey, not a destination. 幸福是一段旅程而不是终点站。
Silence is soundlessness; silence exists in different forms. 无声即沉默。沉默有各种各样—— An empty head or a blank mind which leads to speechlessness--that is silence. 腹中空泛，思想一片苍白，故无言可发，这是沉默。
Enthusiasm fades like dying embers and thus leads to cynicism and indifference to life, which arouses neither happiness nor sadness, neither worries nor anger, and which costs people their interest in and desire for anything--that is silence. 热情已如柴薪尽燃，故而冷漠处世，无喜无悲，无忧无愤，对人世的一切都失去兴趣和欲望，这也是沉默。 Despite all the experiences of love and hate, of disorientation and reorientation, of order-giving that was answered by hundreds and call-issuing that was not answered by a single soul, there is not a word uttered, but only a clam eye that watches on this world--that is also silence. 有过爱，有过恨，有过迷茫，有过颖悟，有过一呼百应的呐喊，有过得不到回报的呼唤，然而却收口如瓶，只是平静地冷眼看世界，这是沉默。
Worries and sufferings, tastes of changes and vicissitudes of the world, footprints left in mountains and valleys and noises of rivers and oceans cherished in the heart are all but hidden unrevealed--that is still silence. 饱经忧患，阅尽人生百态，胸有千山万壑的屐痕，有江河湖海的涛声，然而却深思不语，这也是沉默。 Either an invaluable Italian violin or a reed whistle cut out casually would remain silent if they are not played, although the connotations of their silences differ greatly. For even though they are never touched by anybody, you can still imagine the vastly different sounds they can possibly produce. 一把价值连城意大利小提琴，和一只被随手削出的芦笛，不去触动它们，便都是沉默，但沉默的内涵却并不一样，即便永远不在有人去触动它们，你依然可以想象听见它们可能发出的绝然不同的鸣响。
A flawless jade ornament, or a coarse, gross brick will always remain silent if it is left untouched, but who can draw an equal sign between them？ 一块莹洁无暇的美玉，和一块粗糙的土砖，放在那里也都是沉默。然而谁能把它们所代表的内容划一个等号呢？ Indeed, for a living being there is no such thing as true silence, for silence itself is a revelation of the mind and the heart, an echo of the soul of a different form. 其实，对活着的生命而言，真正的沉默是不存在的。
沉默本身也是一种思想和心境的流露，是灵魂的另一种形式的回声。 Some people use silence as a disguise of the emptiness of the head. 有的人以沉默掩饰思想的空虚。
Some use it as a means to depict their disorientation and melancholy. 有的人以沉默叙述迷茫和惆怅。 And some use it as a way of expressing their angers and sorrows. 有的人以沉默表达内心的愤怒和忧伤。
Silence usually is ephemeral. It reminds one of the bronze bells dangling from a pagoda's eaves; on windless days they are a decoration upon the age-weathered beauty, but with wind they give out wonderful tinkling and jingling metallurgic sounds, as if echoing age-old stories of long, long ago。 沉默常常是暂时的。
就像古塔檐角下的铜铃，无风时，它们只是一种古色古香的装饰，一起风，它们便会发出奇妙的金属音响，似乎是许多古老故事的悠远的回声…… Do you not think the same of silent people？ 沉默的人们不也一样？ They say that "silence is golden", but of what nature is this "gold"? It can include integrity, honesty and kindness; it can stand for indifference to and detachment from fame and fortune; but it can also act as an excuse for hypocrisy, slyness and cowardice。 the glittering of gold may not necessarily be the most brilliant lustre in the world. “沉默是金”，是怎样的一种“金”呢？ 这个“金”字中，可以包含正直、善良，可以代表淡泊、超脱，也可以是虚伪、圆滑、怯懦的一种托辞……金子的光泽，未必是世界上最动人的光泽。
Can it be that permanent silence is only represented by death？ 是不是只有死亡才是永远的沉默？ Perhaps even death cannot represent true silence, for the carrier of the soul can turn into dust, so that the sincere and wise voices from the bottom of the heart will trigger long-lasting echoes in the seas of human hearts。 也许，死亡也未必是真正的沉默，灵魂的载体可以化为尘土，那些真诚睿智的心声，却会长久地在人心的海洋中引起悠长的回声……There is an old Spanish Proverb which states, "Tomorrow is often the busiest day of the week". How many times have we put off our dreams until tomorrow? I'd say, way too many. Our dreams should not, and cannot wait. We have to go for them now! Here's why 有句古老的西班牙谚语：明天常常是一周中最忙碌的一天。
I am a boy.
I like to play basketball.
I often go shopping with my girlfriend.
I want to be a doctor in th furture.
She will break up with him.
She usually does some exercises in the morning.
She loves her parents very much.
He doesn't need to apologize.
He is used to swimming in the evening,
He is angry with his classmates.
《辛德勒的名单》（《Schindler's List》） 1、这辆车，歌德应该会买.我为什么留这辆车，它能换十条命，十条命，多救十个人.这枚胸针，可以救两条命.这是黄金，可多救两个人，他会让我换两个，至少一个人，他会多个我一个人，多一个人，是一个人，斯滕，这个可以换一人的命.我本可多救一个人，可我没有，可我没有。
（ This car, Goeth would have bought this car.Why do I keep the car? Ten people by that, ten people, ten more people. This pin, two people. This is gold, two more people. He would have given me two for it, at least one. He would have given me one , one more, one more person, person, Stern, for this. I could have got one more person, and I didn't , and I didn't 。
） 2、Amon Goeth: They cast a spell on you, you know, the Jews. When you work closely with them, like I do, you see this. They have this power. It's like a virus. Some of my men are infected with this virus. They should be pitied, not punished. They should receive treatment because this is as real as typhus. I see it all the time. It's a matter of money? Hmm？ 阿蒙?高斯：他们在你身上投射了一道咒符，你知道吗，犹太人。
我一直是这么认为的。这和金钱有关系吗？嗯？ 3、Amon Goeth: Today is history. Today will be remembered. Years from now the young will ask with wonder about this day. Today is history and you are part of it. Six hundred years ago when elsewhere they were footing the blame for the Black Death, Casimir the Great - so called - told the Jews they could come to Krakow. They came. They trundled their belongings into the city. They settled. They took hold. They prospered in business, science, education, the arts. With nothing they came and with nothing they flourished. For six centuries there has been a Jewish Krakow. By this evening those six centuries will be a rumor. They never happened. Today is history. 阿蒙?高斯：今天就是历史。
今天就是历史并且你们就是其中的一部分。六百年前，当他们到处散播对黑死亡的谴责，所谓的大卡西米（Casimir the Great），告诉犹太人他们应该到克拉科夫去。
先抄着，我再找，以后别临时抱佛脚。 本来就是姐姐 这部片子就这么点料，放在片子里句句经典，拿出来就不行了，下面的凑活吧。
不行我找别的片子。 4、Oskar Schindler: Look, All you have to do is tell me what it's worth to you. What's a person worth to you？ 奥斯卡?辛德勒：看着，你所需要做的事情就是告诉我，它对你来说，值多少钱。
你看每一个人值多少？ Amon Goeth: No, no, no, No. What's one worth to you！ 阿蒙?高斯：不，不，不，不。你看每个人值多少！ 5、Oskar Schindler: I could have got more out. I could have got more. I don't know. If I'd just。
I could have got more. 奥斯卡?辛德勒：我可以救出更多人的。我本可以救出更多。
我可以救出更多人。 Itzhak Stern: Oskar, there are eleven hundred people who are alive because of you. Look at them. 伊萨克?斯特恩：奥斯卡，因为你已经有一万一千人活了下来。
看看他们。 Oskar Schindler: If I'd made more money。
I threw away so much money. You have no idea. If I'd just。 奥斯卡?辛德勒：如果我能赚到更多的钱…我挥霍了太多的钱。
Itzhak Stern: There will be generations because of what you did. 伊萨克?斯特恩：世世代代都会记得你的所作所为。 Oskar Schindler: I didn't do enough！ 奥斯卡?辛德勒：我做得还不够！ Itzhak Stern: You did so much. 伊萨克?斯特恩：你已经做得很多了。
秋天的黄叶，它们没有什么可唱，只叹息一声，飞落在那里。 Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign. 2.世界上的一队小小的漂泊者呀，请留下你们的足印在我的文字里。
A Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words. 3.世界对着它的爱人，把它浩翰的面具揭下了。 它变小了，小如一首歌，小如一回永恒的接吻。
The world puts off its mask of vastness to its lover. It becomes small as one song, as one kiss of the eternal. 4.是大地的泪点，使她的微笑保持着青春不谢。 It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom. 5.无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱，她摇摇头笑着飞开了。
The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who shakes her head and laughs and flies away. 6.如果你因失去了太阳而流泪，那么你也将失去群星了。 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 7.跳舞着的流水呀，在你途中的泥沙，要求你的歌声，你的流动呢。
你肯挟 瘸足的泥沙而俱下么？ The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. Will you carry the burden of their lameness? 8.她的热切的脸，如夜雨似的，搅扰着我的梦魂。 Her wishful face haunts my dreams like the rain at night. 9.有一次，我们梦见大家都是不相识的。
我们醒了，却知道我们原是相亲相爱的。 Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other. 10.忧思在我的心里平静下去，正如暮色降临在寂静的山林中。
Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees. 11.有些看不见的手，如懒懒的微（风思）的，正在我的心上奏着 潺（氵爰）的乐声。 Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart the music of the ripples. 12.“海水呀，你说的是什么？” “是永恒的疑问。”
“天空呀，你回答的话是什么？” “是永恒的沉默。” What language is thine, O sea? The language of eternal question. What language is thy answer, O sky? The language of eternal silence. 13.静静地听，我的心呀，听那世界的低语，这是它对你求爱的表示呀。
Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes love to you. 14.创造的神秘，有如夜间的黑暗--是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间 之雾。
The mystery of creation is like the darkness of night--it is great. Delusions of knowledge are like the fog of the morning. 15.不要因为峭壁是高的，便让你的爱情坐在峭壁上。 Do not seat your love upon a precipice because it is high. 16.我今晨坐在窗前，世界如一个路人似的，停留了一会，向我点点头又走过 去了。
I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes. 17.这些微（风思），是树叶的簌簌之声呀；它们在我的心里欢悦地微语着。 There little thoughts are the rustle of leaves; they have their whisper of joy in my mind. 18.你看不见你自己，你所看见的只是你的影子。
What you are you do not see, what you see is your shadow. 19.神呀，我的那些愿望真是愚傻呀，它们杂在你的歌声中喧叫着呢。 让我只是静听着吧。
My wishes are fools, they shout across thy song, my Master. Let me but listen. 20.我不能选择那最好的。 是那最好的选择我。
I cannot choose the best. The best chooses me. 21.那些把灯背在背上的人，把他们的影子投到了自己前面。 They throw their shadows before them who carry their lantern on their back. 22.我的存在，对我是一个永久的神奇，这就是生活。
That I exist is a perpetual surprise which is life. 23.“我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。你是谁呢，那样的沉默着？” “我不过是一朵花。”
We, the rustling leaves, have a voice that answers the storms, but who are you so silent?“ I am a mere flower. 24.休息与工作的关系，正如眼睑与眼睛的关系。 Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes. 25.人是一个初生的孩子，他的力量，就是生长的力量。
Man is a born child, his power is the power of growth. 26.神希望我们酬答他，在于他送给我们的花朵，而不在于太阳和土地。 God expects answers for the flowers he sends us, not for the sun the earth. 27.光明如一个裸体的孩子，快快活活地在绿叶当中游戏，它不知道人是会欺 诈的。
The light that plays, like a naked child, among the green leaves happily knows not that man can lie. 28.啊，美呀，在爱中找你自己吧，不要到你镜子的谄谀去找寻。 O Beauty, find thyself in love, not in the flattery of thy mirror. 29.我的心把她的波浪在世界的海岸上冲激着，以热泪在上边写着她的题记： “我爱你。”
My heart beats her waves at the shore of the world and writes upon it her signature。